"Φιρμάνι προς τον καδή Σερβίων και τον καδή Κοζάνης που δόθηκε μετά από αίτηση του Πατριάρχη Κων/πόλεως και της Ιεράς Συνόδου στον Βενιαμίν, ο οποίος ορίστηκε επίσκοπος Σερβίων και Κοζάνης από τον μητροπολίτη Θεσ/νίκης Ιωσήφ, στο οποίο αναγράφονται οι ρήτρες του βερατίου του ειρημένου μητροπολίτη , για να ενεργεί ο επίσκοπος ως αντιπρόσωπος του στην αναφερθείσα επισκοπή. Verso : Το πάνω μέρος καλύπτεται από πράσινο ύφασμα." (Σαλακίδης, 2004, σ.217) Μετάφραση του εγγράφου Λ8 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 32-40 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 5-14 Αυγούστου 1721 Προς τον ναΐπη του Εγρί Μπουτζάκ Μετά από αίτηση του ναΐπη χορηγείται άδεια επιδιόρθωσης της εκκλησίας του Αγίου Νικολάου στην Κοζάνη, η οποία υπέστη ζημιές από σεισμό. Απαγορεύεται , όμως, ρητά η επέκταση της εκκλησίας. Verso: Άδεια επισκευής εκκλησίας Αγίου Νικολάου παθούσης εκ σεισμού / μέσα του μηνός Σεβάλ έτους 1233 αραβικού (Σαλακίδης, 2004, σ. 203) Μετάφραση του εγγράφου Λ1 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 87-88 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)" Από τα έγγραφα του φακέλου αυτού μόνο αυτό είναι σουλτανικό διάταγμα σχετικό με επιδιόρθωση εκκλησίας στην προ των μεταρρυθμίσεων περίοδο.
Κων/πολη, 08 - 17 Σεπτεμβρίου 1850 Προς τον μπεηλέρμπεη της Rumili και τον ναΐπη του καζά Τσαρτσαμπά Περιεχόμενα : Μετά από αίτηση του πατριάρχη και της ιεράς συνόδου Κων/πόλεως, εκδίδεται η διαταγή αυτή, για να μην παρενοχλείται ο ιερέας του χωριού Μπακσί του καζά Τσαρτσαμπά στην τέλεση θρησκευτικών συνηθειών σε σπίτια χριστιανών, επειδή αυτό αντιτίθεται στις διατάξεις του βερατίου που δόθηκε στον μητροπολίτη Θεσσαλονίκης, όπου υπάγεται ο ειρημένος καζάς. Verso: φ: παπάς-εβι του αγίου Σερίων του καζά Τσαρτσμπά του χωριού Γιακτση: 1266: εις τας αρχάς του Ζιλκατέ 1850: περί τα τέλη του αυγούστου. (Σαλακίδης, 2004, σ. 244) Μετάφραση του εγγράφου Λ17 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 94-95 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 11 Ιουνίου 1896 Προς τον βαλή του βιλαετιού Μοναστηρίου, τον διοικητή του σαντζακιού Σερβίων και τα μέλη του συμβουλίου (του καζά) Περιεχόμενα : Φιρμάνι με το οποίο χορηγείται εκ των υστέρων, άδεια για την ανέγερση και διαπλάτυνση της εκκλησίας του Ταξιάρχη στο χωριό Μαρτσίστη του καζά Νασελίτς. Οι εργασίες είχαν γίνει πριν από οκτώ χρόνια χωρίς επίσημη άδεια, η οποία δίνεται τώρα με τη μεσολάβηση του πατριάρχη. Verso: (Προς τον βαλή του βιλαετιού Μοναστηρίου, και τον διοικητή του σαντζακιού Σερβίων, και άλλους ((Σαλακίδης, 2004, σ. 264) Μετάφραση του εγγράφου Λ29 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 104-105 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 18 Οκτωβρίου 1896 Προς τον βαλή του βιλαετιού Μοναστηρίου, τον διοικητή του σαντζακιού Σερβίων και τα μέλη του συμβουλίου (του καζά) Περιεχόμενα : Φιρμάνι με το οποίο χορηγείται άδεια για την ανακαίνιση και ανέγερση της εκκλησίας του Αγίου Νικολάου στο νεκροταφείο των Σερβίων. Verso: (Προς τον βαλή του βιλαετιού Μοναστηρίου, τον διοικητή του σαντζακιού Σερβίων, και άλλους (Σαλακίδης, 2004, σ. 266) Μετάφραση του εγγράφου Λ30 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 106-107 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 15 Απριλίου 1906 Προς τον βαλή του βιλαετιού Μοναστηρίου, τον διοικητή του σαντζακιού Σερβίων και τα μέλη του συμβουλίου (του καζά) Περιεχόμενα : Φιρμάνι με το οποίο χορηγείται άδεια για την εκ νέου κατασκευή της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου στην Αιανή Κοζάνης (Σαλακίδης, 2004, σ. 276) Μετάφραση του εγγράφου Λ36 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 116-117 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 15 Ιουνίου 1909 Προς τον βαλή του βιλαετιού Μοναστηρίου, τον ναΐπη των Σερβίων και τα μέλη του συμβουλίου (του καζά) Περιεχόμενα : Φιρμάνι με το οποίο χορηγείται άδεια για την εκ νέου κατασκευή με διαπλάτυνση της εκκλησίας του Αγίου Νικολάου στην Κοζάνη (Σαλακίδης, 2004, σ. 280) Μετάφραση του εγγράφου Λ38 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 118-119 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 6 Σεπτεμβρίου 1833 Προς τον καδή του Εγρί Μπουτζάκ και τους προκρίτους της περιοχής Περιεχόμενο: Οι κάτοικοι της Κοζάνης υπέβαλαν γραπτή διαμαρτυρία στην Υψηλή Πύλη ότι, ενώ πληρώνουν κανονικά τους φόρους που τους αναλογούν, οι αξιωματούχοι της κοσμικής εξουσίας τους ζητούν περισσότερα και τους καταπιέζουν. Διατάζεται να εκδικαστεί η υπόθεση σύμφωνα με τον ιερό νόμο και τις φορολογικές διατάξεις και να μην διαπράττεται αδικία. Verso :Το επάνω μέρος καλύπτεται από πράσινο ύφασμα (Σαλακίδης, 2004, σ. 222-223) Μετάφραση του εγγράφου Λ9 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 145-146 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 25 Δεκεμβρίου 1833 Προς τον βαλή της Rumili και τον ναΐπη του Εγρί Μπουτζάκ Περιεχόμενο: Μετά από αίτηση του ναΐπη και των κατοίκων του Εγρί Μπουτζάκ, με την οποία ζητούσαν την ανανέωση της διαταγής για την ελευθερία του μουκαταά της Κοζάνης και των εξαρτημάτων της και την απαγόρευση της μετατόπισης των κατοίκων σε άλλες περιοχές, διατάζεται με το παρόν φιρμάνι να εξεταστεί επιτόπου εάν υπάρχει κάποιο κώλυμα στην ανανέωση της παραπάνω διαταγής. Verso: Φερμάνιον / Διορισμός από Κων/πολιν του Αβδουραχμάν Εφένδη ως πληρεξουσίου εφ όλων των εισπράξεων έτους 1248 υπό τον όρον να στέλλη εις Κων/πολιν το νόμιμον ποσόν (Σαλακίδης, 2004, σ. 224-225) Μετάφραση του εγγράφου Λ10 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 147-148 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Κων/πολη, 1 Αυγούστου 1839 Προς τον ναΐπη (Σερβίων; ) και τον μουμπασίρη που ορίστηκε για την υπόθεση φόρους που τους αναλογούν, οι αξιωματούχοι της κοσμικής εξουσίας τους ζητούν περισσότερα και τους καταπιέζουν. Διατάζεται να εκδικαστεί η υπόθεση σύμφωνα με τον ιερό νόμο και τις φορολογικές διατάξεις και να μην διαπράττεται αδικία. Verso Το επάνω μέρος καλύπτεται από πράσινο ύφασμα (Σαλακίδης, 2004, σ. 222-223) Μετάφραση του εγγράφου Λ9 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 145-146 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"