Περιοχή αναγνώρισης
Κωδικός αναγνώρισης της ενότητας περιγραφής
GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ02-Λ17
Τίτλος
Διαταγή σχετικά με μη παρενόχληση του ιερέα του χωριού Μπακσί στην τέλεση θρησκευτικών συνηθειών σε σπίτια χριστιανών
Χρονολογία(ες)
- 1850-09 (Δημιουργία)
Επίπεδο περιγραφής
Τεκμήριο
Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής (ποσότητα, όγκος ή διαστάσεις)
1 σελίδα 78X56 cm
Περιοχή πλαισίου παραγωγής
Όνομα του παραγωγού
(1813 / 1916 / 1923 / 1963 / 1989 / 2018)
Διοικητική ιστορία
Φορέας διατήρησης του αρχείου
Ιστορικό της ενότητας περιγραφής
Άγνωστο
Διαδικασία πρόσκτησης
Δωρεά
Περιοχή περιεχομένου και διάρθρωσης
Παρουσίαση περιεχομένου
Κων/πολη, 08 - 17 Σεπτεμβρίου 1850
Προς τον μπεηλέρμπεη της Rumili και τον ναΐπη του καζά Τσαρτσαμπά
Περιεχόμενα : Μετά από αίτηση του πατριάρχη και της ιεράς συνόδου Κων/πόλεως, εκδίδεται η διαταγή αυτή, για να μην παρενοχλείται ο ιερέας του χωριού Μπακσί του καζά Τσαρτσαμπά στην τέλεση θρησκευτικών συνηθειών σε σπίτια χριστιανών, επειδή αυτό αντιτίθεται στις διατάξεις του βερατίου που δόθηκε στον μητροπολίτη Θεσσαλονίκης, όπου υπάγεται ο ειρημένος καζάς.
Verso: φ: παπάς-εβι του αγίου Σερίων του καζά Τσαρτσμπά του χωριού Γιακτση: 1266: εις τας αρχάς του Ζιλκατέ 1850: περί τα τέλη του αυγούστου. (Σαλακίδης, 2004, σ. 244)
Μετάφραση του εγγράφου Λ17 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 94-95 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Προς τον μπεηλέρμπεη της Rumili και τον ναΐπη του καζά Τσαρτσαμπά
Περιεχόμενα : Μετά από αίτηση του πατριάρχη και της ιεράς συνόδου Κων/πόλεως, εκδίδεται η διαταγή αυτή, για να μην παρενοχλείται ο ιερέας του χωριού Μπακσί του καζά Τσαρτσαμπά στην τέλεση θρησκευτικών συνηθειών σε σπίτια χριστιανών, επειδή αυτό αντιτίθεται στις διατάξεις του βερατίου που δόθηκε στον μητροπολίτη Θεσσαλονίκης, όπου υπάγεται ο ειρημένος καζάς.
Verso: φ: παπάς-εβι του αγίου Σερίων του καζά Τσαρτσμπά του χωριού Γιακτση: 1266: εις τας αρχάς του Ζιλκατέ 1850: περί τα τέλη του αυγούστου. (Σαλακίδης, 2004, σ. 244)
Μετάφραση του εγγράφου Λ17 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 94-95 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση
Προσθήκες υλικού
Σύστημα ταξινόμησης
Περιοχή όρων πρόσβασης και χρήσης
Όροι πρόσβασης
Σύμφωνα με τον Εσωτερικό Κανονισμό Λειτουργίας (ΕΚΛ) ΚΔΒΚ.
Όροι αναπαραγωγής
Σύμφωνα με τον Εσωτερικό Κανονισμό Λειτουργίας (ΕΚΛ) ΚΔΒΚ.
Γλώσσα(ες) των τεκμηρίων
- Οθωμανική γλώσσα
Αλφάβητο(α) των τεκμηρίων
- Αραβικό
Σημειώσεις για τη γλώσσα και γραφή των τεκμηρίων
Φυσικά χαρακτηριστικά και τεχνικές προϋποθέσεις
Εργαλεία έρευνας
Περιοχή συμπληρωματικών πηγών
Εντοπισμός πρωτοτύπων
Εντοπισμός αντιγράφων
Συμπληρωματικές πηγές / σχετικές ενότητες περιγραφής
Περιοχή παρατηρήσεων
Εναλλακτικός(οί) κωδικός(οί) αναγνώρισης
Σημεία πρόσβασης
Ονόματα
Περιοχή ελέγχου της περιγραφής
Κωδικός αναγνώρισης περιγραφής
ASOU
Κωδικός αναγνώρισης του φορέα καθιέρωσης της εγγραφής
KDVK
Κανόνες και/ή συμβάσεις
Για την περιγραφή του αρχείου χρησιµοποιήθηκε το ∆ΙΠΑΠ (Γ), έκδοση Β΄
Κατάσταση επεξεργασίας της εγγραφής
Τελικό
Επίπεδο λεπτομέρειας της περιγραφής
Μερική
Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης ή κατάργησης της περιγραφής
03/10/2022
Γλώσσα(ες)
- Ελληνικά
Αλφάβητο(α)
- Ελληνικό
Πηγές
Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου
Η περιγραφή έγινε από την Αρχειονόμο Νικολαΐδου Κική Μαρία και οι πληροφορίες αντλήθηκαν από το βιβλίο του Γεωργίου Σαλακίδη "Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)''