Περιοχή αναγνώρισης
Κωδικός αναγνώρισης της ενότητας περιγραφής
GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ02-Λ26
Τίτλος
Φιρμάνι χορήγησης άδειας για την επισκευή και επέκταση της εκκλησίας της Αγίας Τριάδας της μονής Ιλαρίωνα
Χρονολογία(ες)
- 1865-07 (Δημιουργία)
Επίπεδο περιγραφής
Τεκμήριο
Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής (ποσότητα, όγκος ή διαστάσεις)
1 σελίδα 77X55 cm
Περιοχή πλαισίου παραγωγής
Όνομα του παραγωγού
(1813 / 1916 / 1923 / 1963 / 1989 / 2018)
Διοικητική ιστορία
Φορέας διατήρησης του αρχείου
Ιστορικό της ενότητας περιγραφής
Άγνωστο
Διαδικασία πρόσκτησης
Δωρεά
Περιοχή περιεχομένου και διάρθρωσης
Παρουσίαση περιεχομένου
Κων/πολη, 16 - 24 Ιουλίου 1865
Προς τον βαλή του εγιαλετιού Rumili, τους ναΐπη και μουφτή του καζά Τσαρσαμπά, και τους προκρίτους της περιοχής
Περιεχόμενα : Φιρμάνι με το οποίο χορηγείται άδεια για την επισκευή και επέκταση της εκκλησίας της Αγίας Τριάδας της μονής Ιλαρίωνα
verso: (Προς τον βαλή της Rumili, τους ναΐπη και μουφτή του καζά Τσαρσαμπά , και άλλους) / Φερμάνη δια την εκκλησίαν του Μοναστηρίου Ιλαριού 1865 : οκτώμβ. 26 Κασαπάς Τζαρσαμπάς ((Σαλακίδης, 2004, σ. 258)
Μετάφραση του εγγράφου 26 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 100-101 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Προς τον βαλή του εγιαλετιού Rumili, τους ναΐπη και μουφτή του καζά Τσαρσαμπά, και τους προκρίτους της περιοχής
Περιεχόμενα : Φιρμάνι με το οποίο χορηγείται άδεια για την επισκευή και επέκταση της εκκλησίας της Αγίας Τριάδας της μονής Ιλαρίωνα
verso: (Προς τον βαλή της Rumili, τους ναΐπη και μουφτή του καζά Τσαρσαμπά , και άλλους) / Φερμάνη δια την εκκλησίαν του Μοναστηρίου Ιλαριού 1865 : οκτώμβ. 26 Κασαπάς Τζαρσαμπάς ((Σαλακίδης, 2004, σ. 258)
Μετάφραση του εγγράφου 26 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 100-101 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση
Προσθήκες υλικού
Σύστημα ταξινόμησης
Περιοχή όρων πρόσβασης και χρήσης
Όροι πρόσβασης
Σύμφωνα με τον Εσωτερικό Κανονισμό Λειτουργίας (ΕΚΛ) ΚΔΒΚ.
Όροι αναπαραγωγής
Σύμφωνα με τον Εσωτερικό Κανονισμό Λειτουργίας (ΕΚΛ) ΚΔΒΚ.
Γλώσσα(ες) των τεκμηρίων
- Οθωμανική γλώσσα
Αλφάβητο(α) των τεκμηρίων
- Αραβικό
Σημειώσεις για τη γλώσσα και γραφή των τεκμηρίων
Φυσικά χαρακτηριστικά και τεχνικές προϋποθέσεις
Εργαλεία έρευνας
Περιοχή συμπληρωματικών πηγών
Εντοπισμός πρωτοτύπων
Εντοπισμός αντιγράφων
Συμπληρωματικές πηγές / σχετικές ενότητες περιγραφής
Περιοχή παρατηρήσεων
Εναλλακτικός(οί) κωδικός(οί) αναγνώρισης
Σημεία πρόσβασης
Θέματα
Περιοχή ελέγχου της περιγραφής
Κωδικός αναγνώρισης περιγραφής
ASOU
Κωδικός αναγνώρισης του φορέα καθιέρωσης της εγγραφής
KDVK
Κανόνες και/ή συμβάσεις
Για την περιγραφή του αρχείου χρησιµοποιήθηκε το ∆ΙΠΑΠ (Γ), έκδοση Β΄
Κατάσταση επεξεργασίας της εγγραφής
Τελικό
Επίπεδο λεπτομέρειας της περιγραφής
Μερική
Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης ή κατάργησης της περιγραφής
03/10/2022
Γλώσσα(ες)
- Ελληνικά
Αλφάβητο(α)
- Ελληνικό
Πηγές
Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου
Η περιγραφή έγινε από την Αρχειονόμο Νικολαΐδου Κική Μαρία και οι πληροφορίες αντλήθηκαν από το βιβλίο του Γεωργίου Σαλακίδη "Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)''