Φιρμάνια

Ταξονομία

Κώδικας

Σημείωση περιεχομένου

Σημείωση(εις) πηγής

Display note(s)

Ιεραρχημένοι όροι

Φιρμάνια

Equivalent terms

Φιρμάνια

Σχετικοί όροι

Φιρμάνια

49 Αρχειακή περιγραφή results for Φιρμάνια

49 results directly related Exclude narrower terms

Βεράτιο απονομής παρασήμου στον επίσκοπο Ευγένιο

Κων/πολη, 15 Μαρτίου 1868
Προς τη δημοσιότητα
Περιεχόμενα: Βεράτιο απονομής του παρασήμου mecidiye του τέταρτου βαθμού στον επίσκοπο Κοζάνης Ευγένιο
Verso: βεράτιο του ενδόξου παρασήμου mecidiye
Μετάφραση του εγγράφου Λ39 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 315 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Βεράτιο διορισμού του μητροπολίτη Κωνστάντιου στη μητρόπολη Σερβίων και Κοζάνης

Βεράτιο διορισμού του μητροπολίτη Κωνστάντιου, πρώην Αργυροκάστρου , στη μητρόπολη Σερβίων και Κοζάνης μετά από παραίτηση του Γρηγόριου.
Verso: (πρώτη σειρά) Υψηλό βεράτιο της μητρόπολης Σερβίων και Κοζάνης, (δεύτερη σειρά) Καταχωρήθηκε στο βιβλίο του διοικητικού συμβουλίου των Σερβίων (Σαλακίδης, 2004, σ. 261)
Μετάφραση του εγγράφου Λ28 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 57-61 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Βεράτιο με εμπορικά προνόμια στον κοζανίτη έμπορο Dimitri veled-i Kostandi

Κων/πολη, 11-20 Απριλίου 1862
Προς τη δημοσιότητα
Περιεχόμενα : Εμπορικό βεράτιο που δόθηκε στον κοζανίτη έμπορο Dimitri veled-i Kostandi, στο οποίο περιέχονται τα προνόμια και οι υποχρεώσεις του.
Μετάφραση και σχολιασμός του εγγράφου Λ21 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 183-187 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Βεράτιο με εμπορικά προνόμια στον κοζανίτη έμπορο Milo veled-i Hristo

Κων/πολη, 6-15 Μαρτίου 1849
Προς τη δημοσιότητα
Περιεχόμενα : Βεράτιο που δόθηκε στον κοζανίτη έμπορο Milo veled-i Hristo, στο οποίο καταγράφονται τα εμπορικά προνόμια που του παραχωρούνται, αλλά και οι υποχρεώσεις του σύμφωνα με τον εμπορικό κανονισμό.
Μετάφραση και σχολιασμός του εγγράφου Λ15 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 177-182 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Διαταγή για μη παρενόχληση του επισκόπου Σερβίων και Κοζάνης Θεόφιλου από πιστωτές του προκατόχου του και παραπομπή υποθέσεων ιερού νόμου στο αυτοκρατορικό συμβούλιο

Κων/πολη, 04 Ιανουαρίου 1787
Προς τους καδήδες και ναΐπηδες Κοζάνης και Σερβίων
Περιεχόμενα : Ο πατριάρχης Κων/πόλεως και η ιερά σύνοδος έκαναν αίτηση στο αυτοκρατορικό συμβούλιο για να μην παρενοχλείται ο επίσκοπος Σερβίων και Κοζάνης Θεόφιλος από απλήρωτους πιστωτές του προκατόχου του. Πράγματι, διατάζεται να μην καταπιέζουν οι πιστωτές τον επίσκοπο για χρέη του προκατόχου του, ούτε να τον απειλούν ότι θα πετύχουν τη μετάθεσή του σε άλλη περιοχή. Διατάζεται , επίσης, οι υποθέσεις που έχουν σχέση με τον ιερό νόμο να παραπέμπονται στο αυτοκρα;τορικό συμβούλιο και να μην εκδικάζονται πουθενά αλλού.
Verso: βασιλικόν φιρμάνι προς τον Σερβίων και Κοζάνης Θεόφιλον, πρώτον δια να μην ενέχεται εις το ίδιον χρέος του προκατόχου του και δεύτερον δια να μην κρίνεται αλλού , αν τύχη, παρά εις το βασιλικόν ντιβάνι χουμαϊούν (Σαλακίδης, 2004, σ. 210)
Μετάφραση του εγγράφου Λ4 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 91-92 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Διαταγή για τον διορισμό του κληρικού Ευγένιου ως επισκόπου Σερβίων και Κοζάνης που περιέχει τις απαραίτητες ρήτρες βερατίου ώστε να ενεργεί όπως ορίζεται

Διαταγή με την οποία ο κληρικός Ευγένιος ορίζεται επίσκοπος Σερβίων και Κοζάνης. Περιέχονται οι ρήτρες του μητροπολιτικού βερατίου (προφανώς του μητροπολίτη Θεσσαλονίκης)
Verso : (Λείπει ολόκληρο το πάνω μέρος του εγγράφου , ο τουγράς και οι πρώτες σειρές . Και από το σωζόμενο έγγραφο λείπει το πάνω αριστερό μέρος) : Σουλτανικόν μπεράτι του Επισκόπου Κοζάνης Ευγενίου 1849-1265 τουρκιστί (Σαλακίδης, 2004, σ.240)
Μετάφραση του εγγράφου Λ16 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 49-56 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Διαταγή εκδίκασης υπόθεσης σχετικής με φορολογία των κατοίκων της κοζάνης

Κων/πολη, 6 Σεπτεμβρίου 1833
Προς τον καδή του Εγρί Μπουτζάκ και τους προκρίτους της περιοχής
Περιεχόμενο: Οι κάτοικοι της Κοζάνης υπέβαλαν γραπτή διαμαρτυρία στην Υψηλή Πύλη ότι, ενώ πληρώνουν κανονικά τους φόρους που τους αναλογούν, οι αξιωματούχοι της κοσμικής εξουσίας τους ζητούν περισσότερα και τους καταπιέζουν. Διατάζεται να εκδικαστεί η υπόθεση σύμφωνα με τον ιερό νόμο και τις φορολογικές διατάξεις και να μην διαπράττεται αδικία. Verso :Το επάνω μέρος καλύπτεται από πράσινο ύφασμα (Σαλακίδης, 2004, σ. 222-223)
Μετάφραση του εγγράφου Λ9 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 145-146 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Διαταγή ελεύθερης εκχώρησης του μουκαταά της Κοζάνης και των εξαρτημάτων της

Κων/πολη, 16 Σεπτεμβρίου 1798
Προς τον βαλή της Rumili και τους καδήδες και ναΐπηδες του μουκαταά της Κοζάνης
Περιεχόμενο: Με την έκθεση του ντεφτερντάρη εκδίδεται η παρούσα διαταγή προς ανανέωση παλιότερης, σύμφωνα με την οποία ο μουκαταάς της Κοζάνης και των εξαρτημάτων της εκχωρείται ελεύθερα και οι βεζίρηδες , μπεηλέρμπέηδες και οι υπόλοιποι αξιωματούχοι της κοσμικής εξουσίας αποτρέπονται από το να ζητούν το παραμικρό χρηματικό ποσό και από το να παρνοχλούν και να καταπιέζουν τους κατοίκους του μουκαταά.
Verso: Καλύπτεται εξολοκλήρου από πράσινο ύφασμα (Σαλακίδης, 2004, σ. 214-215)
Μετάφραση του εγγράφου Λ6 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 212-213 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Διαταγή παραχώρησης του μουκαταά της Κοζάνης και των εξαρτημάτων της υπό μορφή μαλικιανέ σε πρώην αξιωματούχο της Υψηλής Πύλης

Κων/πολη, 29 Μαρτίου 1794
Προς τον βαλή της Rumili και τους καδήδες και ναΐπηδες του μουκαταά της Κοζάνης
Περιεχόμενο: Με την ανάρρηση του σουλτάνου Selim III. στον αυτοκρατορικό θρόνο, ανανεώνεται με την παρούσα διαταγή η παραχώρηση του μουκαταά της Κοζάνης και των εξαρτημάτων της υπό τη μορφή μαλικιανέ στον πρώην αξιωματούχο της Υψηλής Πύλης Mehmed.
Verso : Καλύπτεται εξολοκλήρου με πράσινο ύφασμα (Σαλακίδης, 2004, σ. 212)
Μετάφραση του εγγράφου Λ5 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 212-213 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Διαταγή προς ναΐπη για αντιγραφή εμπορικού βερατίου που δόθηκε στον κοζανίτη έμπορο Dimitri veled-i Kostandi

Κων/πολη, 11-20 Απριλίου 1862
Προς τον ναΐπη του Εγρί Μπουτζάκ
Περιεχόμενα : Διαταγή προς τον ναΐπη , για να αντιγράψει το εμπορικό βεράτιο που δόθηκε στον κοζανίτη έμπορο Dimitri veled-i Kostandi στα ιεροδικαστικά κατάστιχα (=σιτζίλια) και να φοντίσει για την εφαρμογή του περιεχομένου του.
Verso : Διαταγή καταχώρησης
Μετάφραση και σχολιασμός του εγγράφου Λ22 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 188-189 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"

Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης

Αποτελέσματα 11 έως 20 από 49