Φιρμάνια

Elements area

Ταξονομία

Κώδικας

Σημείωση περιεχομένου

    Σημείωση(εις) πηγής

      Display note(s)

        Ιεραρχημένοι όροι

        Φιρμάνια

          Equivalent terms

          Φιρμάνια

            Σχετικοί όροι

            Φιρμάνια

              49 Αρχειακή περιγραφή results for Φιρμάνια

              49 results directly related Exclude narrower terms
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ02-Λ18 · Τεκμήριο · 1851
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Κων/πολη, 24 Μαρτίου - 2 Απριλίου 1851
              Προς τον μπεηλέρμπεη της Rumili και τον ναΐπη του καζά Τσαρτσαμπά
              Περιεχόμενα : Μετά από αίτηση του πατριάρχη και της ιεράς συνόδου Κων/πόλεως, εκδίδεται η διαταγή αυτή, για να μην παρεμποδίζεται ο ιερέας του χωριού Μικρά Βάντζα (προφανώς η Κάτω Κώμη , υπάρχουν ενδείξεις ότι για την ειρημένη περίοδο υπήρχε εκκλησία στο χωριό) του καζά Τσαρτσαμπά στην τέλεση θρησκευτικών συνηθειών σε σπίτια χριστιανών, επειδή αυτό αντιτίθεται στις διατάξεις του βερατίου που δόθηκε στον μητροπολίτη Θεσσαλονίκης, όπου υπάγεται ο ειρημένος καζάς.
              Verso: φ: παπάς-εβι του αγίου Σερβίων επισκόπου του αγίου Θεσσαλονίκης του καζά Τζιχαρσενπίχ χωρίον μικρά βάντζα στο μέσο μάρτι 1267 περί τα τέλη του τζεμάζι ουλ-εβελ ((Σαλακίδης, 2004, σ. 245)
              Μετάφραση του εγγράφου Λ18 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 96-97 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ02-Λ17 · Τεκμήριο · 1850-09
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Κων/πολη, 08 - 17 Σεπτεμβρίου 1850
              Προς τον μπεηλέρμπεη της Rumili και τον ναΐπη του καζά Τσαρτσαμπά
              Περιεχόμενα : Μετά από αίτηση του πατριάρχη και της ιεράς συνόδου Κων/πόλεως, εκδίδεται η διαταγή αυτή, για να μην παρενοχλείται ο ιερέας του χωριού Μπακσί του καζά Τσαρτσαμπά στην τέλεση θρησκευτικών συνηθειών σε σπίτια χριστιανών, επειδή αυτό αντιτίθεται στις διατάξεις του βερατίου που δόθηκε στον μητροπολίτη Θεσσαλονίκης, όπου υπάγεται ο ειρημένος καζάς.
              Verso: φ: παπάς-εβι του αγίου Σερίων του καζά Τσαρτσμπά του χωριού Γιακτση: 1266: εις τας αρχάς του Ζιλκατέ 1850: περί τα τέλη του αυγούστου. (Σαλακίδης, 2004, σ. 244)
              Μετάφραση του εγγράφου Λ17 είναι διαθέσιμη στις σελίδες 94-95 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ01 · Μέρος · 1785-1815-1843-1849-1894
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Ο φάκελος Φ01 περιέχει φιρμάνια/διαταγές σχετικά με διορισμούς κληρικών ως Επισκόπων Σερβίων και Κοζάνης , στα οποία περιέχονται οι ρήτρες βερατίου που δόθηκαν στους Μητροπολίτες ούτως ώστε βάσει αυτών να ενεργούν οι επίσκοποι ως αντιπρόσωποί τους.
              Το Λ28 πρόκειται για βεράτιο διορισμού Μητροπολίτη στη θέση άλλου Μητροπολίτη.
              Μετάφραση των εγγράφων με αναγνωριστικά Λ3, Λ8, Λ14, Λ16, Λ28 διαθέσιμη αναλυτικά: Λ3 (σελ.23-31), Λ8 (σελ.32-40), Λ14 (σελ.41- 48), Λ16 (σελ. 49-56), Λ28 (σελ. 57-61) στο βιβλίο του Γεωργίου Σαλακίδη "Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)''
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ04-Λ11 · Τεκμήριο · 1833-1834
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Κων/πολη, 24 Δεκεμβρίου 1833 - 2 Ιανουαρίου 1834
              Προς τον βαλή της Rumili και τον ναΐπη των Σερβίων
              Περιεχόμενο: Οι κάτοικοι της Κοζάνης παραπονέθηκαν στην Υψηλή Πύλη ότι, ενώ πληρώνουν κανονικά τη δεκάτη και τους υπόλοιπους φόρους τους στον ζαμπίτη του χωριού τους, αυτός ζητάει περισσότερα καθώς και κάποιον επιπλέον φόρο. Διατάζεται να εξεταστεί η υπόθεση σύμφωνα με το νόμο και με το κτηματολόγιο και να αποδοθεί δικαιοσύνη. (Σαλακίδης, 2004, σ. 226
              Μετάφραση του εγγράφου Λ11 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 149-150 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ02-Λ2 · Τεκμήριο · 1728-07
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Κων/πολη, 19-28 Ιουλίου 1728
              Προς τον διοικητή του εγιαλετιού της Rumili, τον καδή του Τζουμά και τον ναΐπη του Εγρί Μπουτζάκ.
              Μετά από επιστολή του ναΐπη στην οποία καταγράφονται τα παράπονα των μουσουλμανικών χωριών που βρίσκονται κοντά στην Κοζάνη, ότι δηλαδή οι κάτοικοι της τελευταίας κατασκεύασαν ένα εργαλείο σαν κουδούνι, του οποίου ο ήχος δεν επιτρέπει να ακουστεί το δικό τος προσκλητήριο για προσευχή, διατάζεται να απομακρυνθεί το εργαλείο αυτό.
              Verso: Το επάνω μέρος του φιρμανιού, στην οπίσθια πλευρά του οποίου είναι γραμμένο το ακόλουθο ελληνικό κείμενο, είναι αποκομένο και βρέθηκε μαζί με το φιρμάνι : από 1140.../ το φιρμάνι του σουλτάν μεημέτι όπου από έλεός του έκαμεν έμρι δια να έχωμεν εις την εκκλησίαν του αγίου Νικολάου σήμαντρα σιδερένια και ξύλινα. (Σαλακίδης, 2004, σ. 204)
              Μετάφραση του εγγράφου Λ2 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 89-90 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ05-Λ13 · Τεκμήριο · 1841-10-18
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Κων/πολη, 18 Οκτωβρίου 1841
              Προς τη δημοσιότητα
              Περιεχόμενα: Αυτοκρατορικός μουλκναμές που δόθηκε στην χριστιανή Eleni bint Konstantin, με τον οποίο της παραχωρείται το 1/3 ενός τσιφλικιού στον καζά του Εγρί Μπουτζάκ, το οποίο ανήκε στα τσιφλίκια του Τεπεντελενλί Αλί Πασά και τα οποία περιήλθαν στο δημόσιο. Καθορίζονται επίσης το εφάπαξ καθώς και το ετήσιο μίσθωμα και οι άλλοι φόροι που πρέπει αυτή να καταβάλλει.
              Μετάφραση του εγγράφου Λ13 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 167-168 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1 · Φάκελος · 1721-1909
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Το αρχειακό κουτί 1 αποτελείται από 7 Φακέλους, που περιλαμβάνουν τα ομαδοποιημένα έγγραφα τριών κατηγοριών με βάση τη δομή που ακολουθήθηκε για την έκδοση του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη με τίτλο "Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)''
              Η ενότητα 1 περιλαμβάνει τους 3 φακέλους που αφορούν στην Εκκλησία κυρίως σε θέματα ανώτερου κλήρου αλλά και στη γενικότερη οργάνωση της Ορθόδοξης Εκκλησίας.
              Φ01 Επισκοπικά και μητροπολιτικά διοριστήρια έγγραφα
              Φ02 Έγγραφα για την οργάνωση της Ορθόδοξης Εκκλησίας
              Φ03 Έγγραφα σχετικά με κοσμικά κτήρια
              Η ενότητα 2 περιλαμβάνει 2 φακέλους με έγγραφα σχετικά με το φορολογικό status της Κοζάνης, αλλά και με άλλα οικονομικά θέματα.
              Φ04 Έγγραφα σχετικά με το φορολογικό status της Κοζάνης
              Φ05 Έγγραφα σχετικά με άλλα οικονομικά θέματα.
              H ενότητα 3 περιλαμβάνει 1 φάκελο με έγγραφα σχετικά με εμπόρους και εμπορικά προνόμια.
              Φ06 3 έγγραφα σχετικά με εμπόρους και εμπορικά προνόμια
              Τέλος ο Φ07 περιέχει έγγραφο που προστέθηκε εκ των υστέρων και αφορά σε απονομή παρασήμου σε Επίσκοπο
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ05-Λ20 · Τεκμήριο · 1860-09
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Κων/πολη, 17-26 Σεπτεμβρίου 1860
              Προς τον στρατηγό και υποδιοικητή της Rumili, τους ναΐπη και μουφτή του καζά Σερβίων και τους άρχοντες και προκρίτους της περιοχής
              Περιεχόμενα: Τρεις ζιμμήδες κάτοικοι του χωριού Luzani, που ανήκει στον καζά Σερβίων, με αίτησή τους διαμαρτυρήθηκαν στην Υψηλή Πύλη ότι πριν μερικά χρόνια τρεις μουσουλμάνοι κάτοικοι του ίδιου χωριού τους μεταβίβασαν κάποια χωράφια, κι ενώ αυτοί τα καλλιεργούσαν συνεταιρικά και πλήρωναν τους φόρους τους, εμφανίστηκαν πάλι οι εκχωρητές και τους τα πήραν , λέγοντάς τους ότι μετάνιωσαν και τα θέλουν πίσω. Για το λόγο αυτό ορίζεται μουμπασίρης, ο οποίος στέλνεται με το φιρμάνι αυτό, στο οποίο διατάζεται να εκδικαστεί η υπόθεση στο τοπικό δικαστήριο και να αποδοθεί δικαιοσύνη σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους.
              Verso: Φερμάνιον του χωριού Λουζιανής
              Verso : Ιωάννης και Κάτια - χρονολογία 1265
              Μετάφραση του εγγράφου Λ20 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 171-173 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
              GR GR-KDBK (ΚΔΒΚ) ASOU-ΚΤ1-Φ05-Λ19 · Τεκμήριο · 1852-01
              Ανήκει στο: Αρχείο Σουλτανικών Εγγράφων
              Κων/πολη, 14-23 Ιανουαρίου 1852
              Προς τον Μπεηλέρμπεη της Rumili, τον ναΐπη του καζά Εγρί Μπουτζάκ και τους προκρίτους και άρχοντες του καζά
              Περιεχόμενα: Δύο ζιμμήδες έκαναν αίτηση στην Υψηλή Πύλη και ανέφεραν ότι χρωστάνε κάποια χρηματικά ποσά σε κατοίκους της Κοζάνης, τα οποία δεν μπορούν να πληρώσουν διά μιας, αλλά οι πιστωτές τους τους καταπιέζουν και τα ζητάνε. Διατάζεται να εξεταστεί η υπόθεση αυτή στο τοπικό δικαστήριο σύμφωνα με τον κανονισμό για τα δάνεια, τους τόκους και τις δόσεις, και να αποδοθεί δικαιοσύνη.
              Verso : Ιωάννης και Κάτια - χρονολογία 1265
              Μετάφραση του εγγράφου Λ19 είναι διαθέσιμη στις σελίδες σελ. 169-170 του βιβλίου του Γεώργιου Σαλακίδη'' Τα Σουλτανικά Έγγραφα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Κοζάνης (1721-1909)"
              Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης